W imię prawdy o Jedwabnem i honoru Polaków poprawiamy kłamstwa. Cytaty z zeznań świadków dotyczących masakry w Jedwabnem zostały solidarnie przetłumaczone na angielski. Brawo!

Cytaty z zeznań świadków dotyczących masakry w Jedwabnem zostały solidarnie przetłumaczone na angielski. Brawo! Tylko wspólnym działaniem pokonamy tchórzliwą i kłamliwą politykę Żydów i Niemców.

Tu link do tekstu po angielsku i dojście do tłumaczenia po niemiecku (trzeba puknąć we flagę).

http://www.iddd.de/Jedwabne27052018EN.html

Tłumaczenia są do swobodnego wykorzystania i rozpowszechniania.

Narzuca się przetłumaczenie całego wniosku o kasację postanowienia S 1/00/Zn o umorzeniu śledztwa z 30 czerwca 2003 roku na angielski. Wtedy można będzie go proponować mass mediom i placówkom rządowym różnych krajów.

Aby skorygować i pielęgnować w angielskiej Wikipedii pojęcie pogromu w Jedwabnem muszą zaistnieć następujące warunki:

  • Publikacje w mediach anglojęzycznych.
  • Decyzja rządu polskiego o kasacji Postanowienia Ignatiewa z roku 2003.
  • Wznowienie śledztwa o spaleniu Żydów w Jedwabnem w dniu 10 lipca 1941 roku.
  • Ewentualna decyzja o wznowieniu ekshumacji w Jedwabnem.

Bez spełnienia powyższych warunków, zniszczenie w Wikipedii kłamstw i oszczerstw żydłactwa z Izraela / nowojorskiej Hasbary / Antypolaków "najgorszego sortu", jak Jana T. Grossa, czy Debbie Schlussel (Poles Were Complicit in Holocaust), nie jest możliwe.

 

Serdeczne pozdrowienia z Hamburga

Krzysztof Puzyna

Poniedziałek, 28 maja 2018 roku